【大卫短评】从“指鹿为马”到“指鼠为鸭”

作者:大卫王

指着最近很火的图片中黑乎乎的老鼠头,我告诉英语老师安德鲁这叫”鸭脖“。安老师的灰眼珠子瞪得老大,知道故事原委后终回过味来,笑得前仰后合。但是,洋人又怎知这老鼠被指为鸭脖恰好表现了中国专制文化历史的传承?


鸭脖的梗最近被顶上热搜,且连日高烧不退,老鼠被命名成鸭脖的笑话,被各路大神大开脑洞地发挥,竟演绎成一场全民挖苦讽刺的狂欢。许是被官方压制太久,许是被这指鹿为马的常态化搞得苦不堪言,终于这次有图有真像的学生餐里出现老鼠头事件,在被官方狡辩成鸭脖后,民众压抑已久的不满终井喷般爆发,“指鹿为马”的历史典故被人们群众发扬光大为新成语 – “指鼠为鸭”。

尽管舆情汹汹,但官方依然坚持鸭脖说,面对这呲牙咧嘴老鼠头出现在给饭菜里的现实,发布图片的某同学在组织安排下低头认错,说自己看走了眼。老胡这类叼盘侠们也纷纷出来洗地,但此鸭脖事件依然热度不减,显然。民智已开、民心已不堪轻辱。

也许,铁链女事件的“指莹为梅”以及大量官方指鹿为马的事例层出不穷,导致当局信用度直线下跌,已到破产边缘。民众亦不愿受此戏弄,回复也就各种尖酸刻薄、讽刺嘲弄。

相信在官方推波助澜下,把鼠头说成鸭脖之类的事件会继续,指鹿为马的荒诞历史会延续。老鼠成鸭脖的怪胎也就必然会在这片土地上不断滋生。