编辑推荐
桃源诗社
绝对的服从,绝对的讨我欢心,从来不会抱怨,永远只有默默的陪伴。
桃源诗社
夕阳西下,漫天红霞。身在内皮尔的约翰陈拍了幅美照,写了首小诗。奥克兰的SD 看到引起共鸣,于是欣然和了一首。
桃源诗社
移居紐西蘭屋倫市十三載,卻盡塵囂,物格知至,見幸真光,乃以古五言記之。
新西兰
Thomas Bracken 这首Not Understood 写于1879年。 桃源诗社的钟添明将之翻译成中文。
桃源诗社
桃源诗社的平台,诗友们就是这么互相交流、激发创意灵感。
桃源诗社
黄粱尚未熟,灶头有轻烟。 历经悲喜事, 拈花心寂然。
桃源诗社
提着雨中的灯盏 我要越过一道铁丝网 向黎明出发。被飞鸟举起的 一条路,我已抵达
桃源诗社
飞吧 发光的天使 用黑夜赋予你的眼睛 把每一个 黑暗的角落变成黎明
桃源诗社
按照桃源诗社社长康妮的玩笑说法,诗社平时不好意思发红包,因为诗人们不适合抢红包。
编辑推荐
机缘巧合,咖啡和杯的偶然邂逅,冲泡出一个有苦有甜的人生瞬间。