【桃源诗社】凛冬将至, 祈祷春天比绝望来得快些 NZmao com | 2018-11-11 | 桃源诗社 | 没有评论 凛冬将至 文\Maggie (加拿大) * 不合时宜的寒流 冻住不合时宜的言语 绿色奄奄一息 靠着几株松柏苟延残喘 花儿早就不知去向 因为新的当权者讨厌色彩 只爱一片肃杀 – 风成了阴险的告密者 围着每个人打转 盯得人发抖 雾霾强硬地挤占领域 得意地看人群谨慎地呼吸 严酷的低温逼出心底的阴暗 怀疑的眼神充斥 – 深寒犹在迫近 如果未能迁徙就蛰伏吧 恐惧着忍耐 祈祷春天比绝望来得快些 过 冬 by 木头脑子 * 拔剑迎风啸,悲歌斩恶龙 纵横云变色,立马踏严冬 标签:Maggie.H, 木头脑子 Related Posts 【桃源诗社·山后老羊】新壶老酒空怀古 没有评论 | 10 月 15, 2021 【桃源诗社】大雪盖住一地心碎的声音 没有评论 | 12 月 14, 2023 【桃源诗社 · 对话】从王安石的《读孟尝君传》谈关于古代“士” 一条评论 | 8 月 6, 2017 【桃源诗社】中国女人啊! 站起来了吗 / 徐州妈妈 没有评论 | 2 月 9, 2022